Je travaille avec symfony depuis près d'un an maintenant, j'ai suivi un symfony training (1.2 + Doctrine - Français) il y a quelques mois et je passe au moins 2/3 fois par jour sur le site pour lire la documentation ou me tenir informé des nouveautés (plugins, communauté, ...).
J'ai acheté ce livre pour deux raisons :
- il est en français (et j'ai beau lire de l'anglais tous les jours et le comprendre, le français, c'est ma langue maternelle !)
- je voulais un support physique pour travailler plus facilement
Je n'ai pas été déçu du livre, loin s'en faut. Je l'ai lu de A à Z en quelques jours (oui, il y a des fous parmi vous !) et je l'ai trouvé très clair ! Je le conseille à tous les débutants en symfony car, on a beau comprendre l'anglais, il y aura toujours des termes ou expressions qui seront mal compris et c'est parfois problématique.
Envoyé par
maziar
Je l'ai acheté sur amazon il ya 20 jours, mais j'ai vu que ce livre est simplement la traduction française du livre "
Pratical Symfony" disponible gratuitement sur le site du symfony: "
http://www.symfony-project.org/doc/1_2/"
Je ne vois pas l'intérêt sauf si on a vraiment du mal à lire en anglais. En plus la version en ligne bénéficie de toutes les mises à jour.
Bonjour,
Certains livres, publiés en français, ne sont pas accessibles en français sur le site de symfony. Beaucoup ne comprennent pas pourquoi mais il s'agit tout simplement d'une question de droits liés à l'éditeur du livre.
La documentation de symfony se veut opensource et c'est pour cette raison que les livres publiés en anglais se trouvent également sur le site disponible en PDF. L'éditeur français (Eyrolles) ne considère pas cela comme tel et "interdit" (je ne suis pas sûr que le terme soit correct mais l'idée est là) de mettre à disposition la publication d'un de leur livre de manière gratuite.
Une chose à savoir sur ce livre (Mieux développeur en PHP avec symfony 1.2 et Doctrine) est que le tutoriel Jobeet présenté est enrichi d'astuces et de petites choses par-ci par-là que vous n'aurez pas sur le site officiel.
Certes vous n'avez pas les mises à jour mais tant que les éditeurs ne feront pas plus de livres électroniques, vous pourrez dire la même chose de tous les livres publiés.
Quoiqu'il en soit, il est souvent plus facile de travailler avec un support physique qu'avec un document en ligne. C'est une question de préférence.
Je suis très déçu parce qu'il n'est mentionné nul part qu'il s'agit d'une traduction.
Il est noté sur la couverture du live : "Le tutoriel Jobeet enrichi et mis à jour ..." tout de même mais j'avoue qu'on ne regarde pas forcément ce qu'il y a de noté sur la couverture online
0 |
0 |